HOW MUCH YOU NEED TO EXPECT YOU'LL PAY FOR A GOOD 聽書

How Much You Need To Expect You'll Pay For A Good 聽書

How Much You Need To Expect You'll Pay For A Good 聽書

Blog Article

しかしながらその一方で、人生の目的や意味を見失いそうになることもあるでしょう。

尋找人生意義是需要你的腦袋與身體合作。先想想有哪些議題是你所關心,或是有興趣的,然後嘗試投入一些活動,讓自己可以身處一個與你有共同興趣的人的環境,再慢慢地發展出針對該議題對你的意義。如果只憑理論去找人生意義的話,就好像你想要學鋼琴,然後把所有時間花在觀看各鋼琴大師的演奏一樣。理論固然重要,但真真正正投入時間去實踐方為一個最有效,亦是最快驗證到這些議題是否能成為你人生其中一種意義的做法。

TED-Ed is a YouTube channel from TED which makes quick animated academic video clips. In addition, it has its own Web site.[102] TED-Ed lessons are designed in collaboration with educators get more info and animators.

在集中營裡,他仍然肩負著心理學家的使命,為囚友提供心理治療,並且從中觀察。他開始留意究竟哪一類人比較容易熬過集中營的煎熬,又有哪些人熬不過。他發現,知道自己為何要受集中營的煎熬的人是最大機會熬得過的。舉例說,有些人很期待與家人重聚;或者就他本人而言,他希望等到獲釋的一日,發表自己的心理學著作。就是這些原因,令得被囚禁的人可以堅持下去。反之,那些覺得生無可戀,就算獲釋也不知道自己要做甚麼的人,在極其嚴荷的環境下很容易便會放棄。當你看到一個人在集中營裡靜靜地抽煙的時候,通常他的下一步就是自殺。為甚麼呢?因為香煙就是集中營裡的貨幣,可以賄賂獄卒、購買食物、進行林林總總的交易。當一個人為了一刻歡愉而放棄手中可以支撐自己繼續存活的貨幣的時候,代表他已經陷入了絕望的狀態。在如此嚴荷的環境下,人生意義或心智質素可能是比身體條件更重要,更能令人支撐下去的原因。

TED@operate: A system that leverages TED articles to encourage new ways of Functioning in Experienced settings. This plan delivers ways for companies and firms to license TED written content to be used in Mastering and talent growth contexts.[180]

たとえば、太郎が、自分を可愛がってくれていたがいまは亡くなっている祖母から、その生前に時計をもらっていたとしよう。すると、この時計そのものはありふれたものであっても、太郎にとっては最終的価値をもつものだと言える。しかし、太郎や太郎の祖母にまったく関係のない人々にとっても価値をもつとは言えないだろう。そして、これが重要であるが、その関係のない人々も、その時計が太郎にとって価値があること自体は理解できるだろう。

By subscribing, you realize and concur that we are going to retailer, system and regulate your personal info In line with our privateness Policy

退職後の生活設計:退職後の生活を楽しみ、充実させるために、趣味やボランティア活動、パートタイムの仕事など、自分に合った活動を見つけることが大切です。

人生を楽しんでいる人は、あえて厳しい道を選んでチャレンジし続ける人が多いです。「私ならできる」と自分の力を信じて、目標を持って進んでいます。

人生を濃く深く生きるためには、何でもすぐに叶ってしまうような目標を立てていたのではいけないと説いています。思うようには行かないからこそ人生は面白いもの。

【年代別に解説】人生とは?迷ったときに立ち返りたい意味と自分らしい人生の見つけ方

『終着点は重要じゃない。旅の途中でどれだけ楽しいことをやり遂げているかが大事なんだ』スティーブ・ジョブズ

忙碌的你,渴望文學滋養卻苦無時間?有聲書是最佳選擇!讓精彩故事、深刻思考伴隨你的每一刻。聆聽經典重述、現代新劇,在繁忙中品味文學魅力。

『あれこれ忙しくしているうちに過ぎていくもの。それが人生なんだ。』ジョン・レノン

Report this page